Translation of "little down" in Italian


How to use "little down" in sentences:

I was just a little down on my luck.
Ero in un momento un po' sfortunato.
A little down on the left.
Un po' in basso a sinistra.
I've been a little down this week.
Sono un po' giù, questa settimana.
So next time you got a little down time, you find yourself a little bored, play with your nuts, you know what I'm saying?
Percio' la prossima volta che hai dei tempi morti, che ti stai annoiando, gioca con le tue palle, capisci cosa voglio dire?
You look a little down in the mouth.
Mi sembri sul depresso spinto. Ti senti bene?
"A little high fashion and a little down-home country make a great match.
"Un po' glamour e un po' country, è una bella sfida.
Yeah, I'm just a little down 'cause the only man I'll ever love left me at the altar.
Si, sono solo un po' depressa perchè l'unico uomo che abbia mai amato mi ha lasciato sull'altare.
Well, I've been feeling a little down lately and I got a show to get done.
Beh, mi sento un po' giu' ultimamente e ho uno show da scrivere.
Though he was a little down when he left here this morning.
Piuttosto, era abbastanza giu' quando e' uscito stamattina.
And see if the doctors can pump him up a little down south there, you know... again, like a Mexican soccer player.
Oh, e vedete se i dottori riescono a dargli una pompatina laggiu' in basso, sai... di nuovo, come i calciatori messicani.
Why don't you take a little down time, Wayne?
Perche' non ti prendi una piccola pausa, Wayne?
Why don't you take a little down time?
Perche' non ti prendi un po' di riposo?
Any why not put a little down on the long shot?
Allora perche' non abbassare un po' la puntata impossibile?
Well, I'm sorry if I'm a little down, Johnny.
Beh, mi spiace se sono un po' giu', Johnny.
I'm a little down on my luck.
Ho un periodo un po' sfortunato.
You looked a little down in the dumps.
Mi sembravi un po' giu' di morale.
I'm probably gonna be a little down until I use the spray again.
Probabilmente saro' un po' giu' finche' non usero' di nuovo lo spray.
My son's been a little down in the dumps.
Mio figlio e' un po' giu' di morale.
He... he was a little down with both of the kids being away, but... we were gonna do some traveling after the election.
Era... un po' giu' di corda perche' entrambi i ragazzi se ne sono andati, ma... avevamo deciso di viaggiare un po' dopo le elezioni.
Seems Seymour here is a little down on his luck is all.
Sembra che il qui presente Seymour sia solo un po' sfortunato.
Yeah, Ellis is, um... a little down.
Sì, Ellis è.. - un po' giù.
You know, it's the stuff that people eat when they're feeling a little down.
Sai, quella cosa che le persone mangiano quando si sentono giu'.
You look a little down in the mouth for being the next vice president.
Sembri giu' di morale... - Presidente.... per essere il nuovo vicepresidente.
Well, you seemed a little down, so I thought we could have some fun.
Beh, mi sembravi un po' giu', cosi' ho pensato che avremmo potuto divertirci un po'.
Yeah, I've been a little down.
Gia', sono stato un po' giu'.
Bree could see that I'm a little down.
Bree ha capito che ero un po' giu'.
A little down... and to the right.
Un po' piu' in basso a destra.
To be honest, I've been feeling a little down lately.
A essere sincera, sono un po' giu' ultimamente.
Little Down or maybe Coldfall Ridge.
Little Down. O forse Coldfall Ridge.
I mean, haven't you noticed she's been acting a little down lately?
Ma non hai notato che è un po' giù, ultimamente?
2.5347728729248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?